-
1 auf dem Seil tanzen
1. предл. 2. сущ.1) общ. балансировать на канате (также фигурально), ходить по канату (о канатоходце)2) перен. находиться в опасном положении, находиться в рискованном положении, танцевать на канате3) образн. балансировать на краю пропасти, ходить по лезвию ножа -
2 auf dem Seil tanzen
hacer equilibrios en la cuerda floja -
3 Seil
ein Seil drehen вить верё́вку [кана́т]etw. an [mit] einem Seil emporziehen подтя́гивать [поднима́ть] что-л. на кана́теauf dem Seil tanzen танцева́ть [баланси́ровать] на кана́те, перен. находи́ться в опа́сном [риско́ванном] положе́нииj-m das Seil über die Hörner werfen заарка́нить кого́-л. -
4 Seil
Seil <-(e) s, -e> [zaıl] ntauf dem \Seil tanzen ip üzerinde cambazlık yapmak2) (Brems\Seil) tel -
5 Seil
-
6 tanzen
vt/i dance (auch fig. Blätter etc.); es wurde viel getanzt there was plenty ( oder lots) of dancing; nach dem Essen wird getanzt there’s dancing afterward[s] ( oder after dinner); es darf getanzt werden it’s time to take your partners (for the first dance); einen Walzer / Cha-Cha-Cha tanzen dance ( oder do) a waltz / the cha-cha; möchten Sie tanzen? may I have this dance ( oder the pleasure)?; eine klassische Rolle tanzen dance a classical role; sich müde / in Ekstase tanzen dance one’s fill / dance till one feels ecstatic; auf dem Seil tanzen walk the (fig.: a) tightrope; auf den Wellen tanzen fig. Schiff: rock on the waves, lift (briskly) to the sea; kleines Boot: bob (up and down) ( oder dance) on the waves; die Mücken tanzen über dem Wasser above the water the midges are dancing ( oder swarming); die Wörter tanzten ihm vor den Augen the words were jerking about ( oder swimming) before his eyes; Derwisch, Pfeife 1, Tango etc.* * *das Tanzendancing* * *tạn|zen ['tantsn]1. vi aux haben or (bei Richtungsangabe) seinto dance; (Boot auch) to bob; (Kreisel) to spin; (hüpfen) to hoptanzen gehen, zum Tanzen gehen — to go dancing
See:→ Pfeife2. vtWalzer, Tango etc to dance* * *1) (to move in time to music by ma-king a series of rhythmic steps: She began to dance; Can you dance the waltz?) dance2) (to move cheerfully or with confidence: He waltzed into the room and told us that he was getting married the next day.) waltz* * *tan·zen[ˈtantsn̩]I. vi1. Hilfsverb: haben (einen Tanz ausführen) to dancewollen wir \tanzen? shall we dance?2. Hilfsverb: sein (sich tanzend fortbewegen) to danceauf dem Seil \tanzen to walk the tightrope [or high wire3. Hilfsverb: haben (hüpfen) Gläser, Würfel to jump in the airdas kleine Boot tanzte auf den Wellen the little boat bobbed up and down on the wavesihm tanzte alles vor den Augen the room was spinning before his eyesII. vt Hilfsverb: habeneinen Tango/ein Solo \tanzen to dance the tango/a soloIII. vr* * *1.intransitives Verb1) dance2) mit sein (sich tanzend fortbewegen) dance; skip2.transitives VerbWalzer tanzen — dance a waltz; waltz
* * *es wurde viel getanzt there was plenty ( oder lots) of dancing;nach dem Essen wird getanzt there’s dancing afterward[s] ( oder after dinner);es darf getanzt werden it’s time to take your partners (for the first dance);einen Walzer/Cha-Cha-Cha tanzen dance ( oder do) a waltz/the cha-cha;möchten Sie tanzen? may I have this dance ( oder the pleasure)?;eine klassische Rolle tanzen dance a classical role;sich müde/in Ekstase tanzen dance one’s fill/dance till one feels ecstatic;auf dem Seil tanzen walk the (fig: a) tightrope;auf den Wellen tanzen fig Schiff: rock on the waves, lift (briskly) to the sea; kleines Boot: bob (up and down) ( oder dance) on the waves;die Mücken tanzen über dem Wasser above the water the midges are dancing ( oder swarming);die Wörter tanzten ihm vor den Augen the words were jerking about ( oder swimming) before his eyes; → Derwisch, Pfeife 1, Tango etc* * *1.intransitives Verb1) dance2) mit sein (sich tanzend fortbewegen) dance; skip2.transitives VerbWalzer tanzen — dance a waltz; waltz
* * *n.dancing n. -
7 Seil
n; -(e)s, -e rope; MOT. (Schleppseil) towrope; (Tau) cable; (Hochseil) tightrope; am Seil gehen Bergsteiger: be roped together; auf dem Seil gehen / balancieren walk / balance on the tightrope; auf dem Seil tanzen fig. be walking a tightrope; in den Seilen hängen Boxer, auch fig.: be on the ropes* * *das Seilcord; tightrope; rope* * *[zail]nt -(e)s, -erope; (= Kabel) cable; (= Hochseil) tightrope, high wireauf dem Séíl tanzen (fig) — to be walking a tightrope
* * *((a) thick cord, made by twisting together lengths of hemp, nylon etc: He tied it with a (piece of) rope; a skipping rope.) rope* * *<-[e]s, -e>[zail]nt1. (dünnes Tau) rope2. (Drahtseil) cableauf dem \Seil tanzen to dance on the high wire* * *das; Seils, Seile rope; (DrahtSeil) cable* * *am Seil gehen Bergsteiger: be roped together;auf dem Seil gehen/balancieren walk/balance on the tightrope;auf dem Seil tanzen fig be walking a tightrope;* * *das; Seils, Seile rope; (DrahtSeil) cable* * *-e n.rope n.steel cable n.tightrope (for high wire artists) n. -
8 tanzen
tan·zen [ʼtantsn̩]viwollen wir \tanzen? shall we dance?;auf dem Seil \tanzen to walk the tightrope [or high wire];das kleine Boot tanzte auf den Wellen the little boat bobbed up and down on the waves;ihm tanzte alles vor den Augen the room was spinning before his eyesvt haben;einen Tango/ein Solo \tanzen to dance the tango/a solovrsich... \tanzen to dance oneself into a certain state;sich in Ekstase \tanzen to dance oneself into a state of ecstasy;sich müde/heiß \tanzen to dance oneself into a state of exhaustion/a sweat -
9 Seil
zaɪlncuerda f, soga fSeil [zaɪl]<-(e)s, -e> cuerda Feminin; (für Seiltanz) cuerda Feminin floja; auf dem Seil tanzen hacer equilibrios en la cuerda floja -
10 Seil
n -(e)s, -eein Seil drehen — вить верёвку ( канат)etw. an ( mit) einem Seil emporziehen — подтягивать ( поднимать) что-л. на канате••auf dem Seil tanzen — танцевать ( балансировать) на канате; перен. находиться в опасном ( рискованном) положенииj-m das Seil über die Hörner werfen — заарканить кого-л. -
11 Seil
-
12 Seil
〈o.; Seil(e)s, Seile〉1 touw, koord ⇒ snoer, lijn, draad♦voorbeelden:auf dem Seil balancieren, tanzen • koorddansenmit dem Seil springen, über das Seil hüpfen, springen • touwtjespringen -
13 Seil
Seil, restis (Strick). – funis (ein dickes Seil). – retinaculum (ein Seil zum Zurück-, Festhalten, z.B. der Schiffe am Ufer). – rudens (ein Schiffseil, Tau). – auf dem S. hinausgehen, in die Höhe steigen, adverso fune subire od. (rasch, im Laufe) currere; per funem in summa niti (mit dem Nbbgr. der Anstrengung): auf dem S. wieder zurückgehen, prono fune regredi: auf dem S. gehen, tanzen. per funem incedere od. ingredi; per funem intentum od. extentum ire: auf dem S. gehende Elefanten, elephanti funambuli.
-
14 балансировать на канате
vgener. auf dem Seil tanzen (также фигурально), auf dem Seil tanzen, (употр. тк. в inf) seiltanzenУниверсальный русско-немецкий словарь > балансировать на канате
-
15 lina
-
16 находиться в опасном положении
Универсальный русско-немецкий словарь > находиться в опасном положении
-
17 находиться в рискованном положении
vliter. auf dem Seil tanzenУниверсальный русско-немецкий словарь > находиться в рискованном положении
-
18 танцевать на канате
vliter. auf dem Seil tanzen -
19 ходить по канату
vgener. auf dem Seil tanzen (о канатоходце), seiltanzen -
20 балансировать на краю пропасти
vgarph.exp. auf dem Seil tanzenУниверсальный русско-немецкий словарь > балансировать на краю пропасти
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Seil — Einem das Seil über die Hörner werfen: ihn mit List einfangen, da man seine Kraft fürchtet, eigentlich wie einen jungen Stier fesseln, da man ihn nicht anders überwältigen kann und anzupacken wagt; dann auch: einen berücken, betrügen. Besonders… … Das Wörterbuch der Idiome
Seil — (s. ⇨ Seelken). 1. An einem schwachen (morschen) Seile muss man gelinde (nicht zu stark) ziehen. – Simrock, 9467; Körte, 5524. »Mit eim seil das böss ist vnd schwach, soll man ziehen allgemach.« Bei Tunnicius (737): Mit kranken seilen sal men… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Seil — das; [e]s, e; auf dem Seil laufen, tanzen (vgl. aber seiltanzen); über das Seil hüpfen, springen (vgl. aber seilhüpfen, seilspringen); [am] Seil ziehen … Die deutsche Rechtschreibung
Tanzen — 1. Bai gerne dansset, diäm es lichte te spielen. – Woeste, 69, 99. 2. Dantzen, buhlen, trüncken, spielen an Sonn und Feirtag bey vilen ist ihr böss gewohnter Wandl und des teuffels bester Handl. Lat.: Mihi est hic nec seritur, nec metitur. (Sutor … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Seil, das — Das Seil, des es, plur. die e, Diminut. das Seilchen 1. Im weitesten Verstande, ein jedes starkes Band, damit zu ziehen, zu tragen, zu befestigen u.s.f. Bey dem Ulphilas heißt Sail, ein Riemen. Im Bergbaue wird die Haspel oder Göpelkette das Seil … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Seiltanz — Hochseilartisten Im Zirkus Die Füße eines … Deutsch Wikipedia
Kopf — 1. Abgehauener Kopf braucht keine Sturmhaube mehr. 2. Am Kopf des Narren lernt der Junge scheren. Die Araber in Algerien: Am Kopfe der Waise macht der Chirurg Versuche. Die ägyptischen Araber: Er lernt das Schröpfen an den Köpfen der Waisen.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Adelsoper — Bühnenbildentwurf zur Zauberflöte von Karl Friedrich Schinkel Aufführung der Verkauften Braut 1913–22 in Prag … Deutsch Wikipedia
Geschichte der Oper — Bühnenbildentwurf zur Zauberflöte von Karl Friedrich Schinkel Aufführung der Verkauften Braut 1913–22 in Prag … Deutsch Wikipedia
Oper — Bühnenbildentwurf zur Zauberflöte von Karl Friedrich Schinkel … Deutsch Wikipedia
Opernsänger — Bühnenbildentwurf zur Zauberflöte von Karl Friedrich Schinkel Aufführung der Verkauften Braut 1913–22 in Prag … Deutsch Wikipedia